Identidades portátiles: migración y cruce de fronteras en la literatura y el cine venezolanos



Título del documento: Identidades portátiles: migración y cruce de fronteras en la literatura y el cine venezolanos
Revista: Revista de literatura hispanoamericana
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000372910
ISSN: 0252-9017
Autors: 1
Institucions: 1Universidad del Zulia, Maracaibo, Zulia. Venezuela
Any:
Període: Ene-Jun
Número: 62
Paginació: 83-108
País: Venezuela
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español En Latinoamérica los cruces de fronteras y las migraciones internacionales han tenido una figuración predominante a partir de la década de 1980 hasta el presente, debido a la conjunción de determinadas crisis económicas, sociales y políticas, generando diversas manifestaciones en la cultura y el arte, que han recibido distintas caracterizaciones, como culturas híbridas, heterogeneidad cultural, multiplicidad temporal, culturas fronterizas, así como ha generado una revisión del concepto de nación y de identidad, las cuales son vistas desde una perspectiva plural y cambiante, y no fija y estable. En este trabajo se aborda la representación de estos fenómenos en la literatura y el cine venezolanos durante las últimas décadas, muy poco estudiados en relación a otras regiones latinoamericanas. Se sitúa al fenómeno en un contexto de crisis sociopolíticas y económicas, como una circunstancia coadyuvante en el incremento de la emigración en Venezuela. Se analiza y se compara un grupo limitado de obras, desde las herramientas de los estudios culturales, para ver cómo se configuran las representaciones identitarias de sujetos venezolanos en desplazamiento. Al final, se muestra que las expresiones literarias y cinematográficas presentan identidades portátiles, esto es, identidades que surgen de una constante negociación del pasado y el presente, apoyadas en el uso estratégico de material simbó- lico de la cultura popular, como los códigos de las telenovelas, las canciones, la cultura oral, entre otras marcas culturales. Se revelan unas narrativas identitarias muy particulares, indicadoras por una parte, de un país políticamente dividido, y por la otra, de un imaginario múltiple de un país en la diáspora
Resumen en inglés In Latin America, international border crossings and migrations have figured predominantly starting with decade of the 1980s up to the present, due to the conjunction of certain economic, social and political crises, generating diverse manifestations in culture and art that have received distinct characterizations, such as hybrid cultures, cultural heterogeneity, temporal multiplicity, border cultures, as well as generating a review of the concepts of nation and identity, which are seen from a plural and changing perspective, not a fixed and stable viewpoint. This work deals with the representation of these phenomena in Venezuelan literature and cinema during the last decades, topics that have hardly been studied as compared to other Latin American regions. The phenomenon is situated in a context of sociopolitical and economic crises, circumstances that have helped to increase emigration in Venezuela. A limited group of works is analyzed and compared, starting with the tools for cultural studies, to see how they configure the identity representations of displaced Venezuelan subjects. In the end, the study shows that literary and cinematographic expressions present portable identities, that is, identities that arise from a constant negotiation between the past and the present, supported by the strategic use of symbolic material from popular culture, such as soap opera codes, songs, oral culture, among other cultural brands. Some very special identity narratives are revealed, indicators on the one hand, of a politically divided country, and on the other, of the multiple imaginary of a country in diaspora
Disciplines Literatura y lingüística,
Arte
Paraules clau: Literatura y sociedad,
Cine,
Migración,
Literatura,
Imaginario social,
Venezuela
Text complet: Texto completo (Ver HTML)