Reinscrevendo generos: o feminino, o diario e a nacao



Título del documento: Reinscrevendo generos: o feminino, o diario e a nacao
Revista: Revista brasileira do Caribe
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000307545
ISSN: 1518-6784
Autors: 1
Institucions: 1Universidade Federal do Espirito Santo, Vitoria, Espirito Santo. Brasil
Any:
Període: Jul-Dic
Volum: 9
Número: 17
Paginació: 165-198
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Este artículo focaliza las novelas Corazones migrantes de Maryse Condé y Las hermanas García de Cristina García, textos literarios que ayudan a repensar las representaciones nacionales imaginadas, sus lagunas y distorsiones y a reconstruir memorias e historias. Las ficciones elaboradas por condé y García retoman puntos comunmente presentes en las narrativas fundacionales ofreciendo, al mismo tiempo, lecturas renovadas, dislocadas e irónicas que resisten a las representaciones unitarias y cerradas. Reinscribiendo los géneros de manera doble, las escritoras utilizan el epistorlario (género que señala el nacimiento de la novela occidental) y focalizan los papeles femeninos, cartas/letras robadas o substraídas, en una historia política literaria marcadamente dominada por la masculinidad
Resumen en inglés The essay focuses on the novels La migration des coeurs by Maryse Condé, and The Agüero Sisters by Cristina Garcia, two literary texts that help to rethink the imagined representations of the nation, their blanks and veilings, and to reconstruct memories and histories. The fictions created by Condé and Garcia reach back to aspects often present in foundational narratives, but their renewed, dislocated, ironic readings offer resistance to unified representations and closures. Reinscribing gênero in a double way as gender/genre, they make use of epistolarity (gênero/genre that signals the birth of the western novel), and focus on women roles—purloined or subtracted letters— in a political-literary history dominated by the masculine (gênero/gender)
Resumen en portugués Este trabalho focaliza os romances Corações migrantes de Maryse Condé e As irmãs Agüero de Cristina Garcia, textos literários que ajudam a repensar as representações nacionais imaginadas, suas lacunas e velamentos, e a reconstruir memórias e histórias. As ficções elaboradas por Condé e Garcia retomam pontos comumente presentes nas narrativas fundacionais oferecendo, ao mesmo tempo, leituras renovadas, deslocadas e irônicas que resistem as representações unitárias e fechadas. Reinscrevendo os gêneros de maneira dupla, as escritoras se utilizam da epistolaridade (gênero que sinaliza o nascimento do romance ocidental) e focalizam os papéis femininos, cartas/letras roubadas ou subtraídas, numa história político-literária marcadamente dominada pelo masculino
Disciplines Literatura y lingüística,
Sociología
Paraules clau: Análisis del discurso,
Sociología de la mujer,
Condé, Maryse,
"Corazones migrantes",
García, Cristina,
"Las hermanas García",
Narrativa,
Nación,
Género
Solicitud del documento
Nota: El envío del documento tiene costo.









Los documentos originales pueden ser consultados en el Departamento de Información y Servicios Documentales, ubicado en el Anexo de la Dirección General de Bibliotecas (DGB), circuito de la Investigación Científica a un costado del Auditorio Nabor Carrillo, zona de Institutos entre Física y Astronomía. Ciudad Universitaria UNAM. Ver mapa
Mayores informes: Departamento de Información y Servicios Documentales, Tels. (5255) 5622-3960, 5622-3964, e-mail: sinfo@dgb.unam.mx, Horario: Lunes a viernes (8 a 16 hrs.)