Revista: | Psicologia: Reflexao e critica |
Base de datos: | CLASE |
Número de sistema: | 000386506 |
ISSN: | 0102-7972 |
Autores: | Sartes, Laisa Marcorela Andreoli1 Souza-Formigoni, Maria Lucia Oliveira de1 |
Instituciones: | 1Universidade Federal de Sao Paulo, Sao Paulo. Brasil |
Año: | 2013 |
Periodo: | Abr-Jun |
Volumen: | 26 |
Número: | 2 |
Paginación: | 241-250 |
País: | Brasil |
Idioma: | Portugués |
Tipo de documento: | Artículo |
Enfoque: | Analítico |
Resumen en inglés | In the 20th century, development and evaluation of psychometric properties of tests was mainly based on the Classical Test Theory (CTT). Many tests are long and redundant, with measures influenced by the characteristics of the sample of the individuals being evaluated. Some of the limitations are a consequence of the use of the CTT. The Item Response Theory (IRT) has been proposed as a solution to some limitations of the CTT, improving the quality of assessment of the tests structure. In this paper we critically compare the characteristics of CTT and IRT methods in determining the psychometric properties of tests. We discuss the advantages and limitations of each method |
Resumen en portugués | No século XX, o desenvolvimento e avaliação das propriedades psicométricas dos testes se embasou principalmente na Teoria Clássica dos Testes (TCT). Muitos testes são longos e redundantes, com medidas influenciáveis pelas características da amostra dos indivíduos avaliados durante seu desenvolvimento, sendo algumas destas limitações consequências do uso da TCT. A Teoria de Resposta ao Item (TRI) surgiu como uma possível solução para algumas limitações da TCT, melhorando a qualidade da avaliação da estrutura dos testes. Neste texto comparamos criticamente as características da TCT e da TRI como métodos para avaliação das propriedades psicométricas dos testes. São discutidas as vantagens e limitações de cada método |
Disciplinas: | Psicología |
Palabras clave: | Psicometría, Teoría de respuesta al item, Teoría clásica, Evaluación psicológica |
Texto completo: | Texto completo (Ver HTML) |