VERSOS MIXTURADOS EN LA FRONTERA URUGUAYA: CONVERSACIÓN CON FABIÁN SEVERO



Título del documento: VERSOS MIXTURADOS EN LA FRONTERA URUGUAYA: CONVERSACIÓN CON FABIÁN SEVERO
Revista: Perífrasis-Revista de literatura, teoría y crítica
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000506651
ISSN: 2145-9045
Autors: 1
Institucions: 1Universidad Nacional de General San Martín, Buenos Aires. Argentina
Any:
Període: Jul-Dic
Volum: 12
Número: 24
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Descriptivo
Resumen en español Fabián Severo es uno de los escritores más destacados de la literatura latinoamericana en portuñol. Su obra poética y narrativa ha sido reconocida con los premios más importantes de la literatura uruguaya. En esta entrevista reflexiona sobre el lugar del portuñol como territorio, la vida cotidiana, las condiciones sociales en la frontera y el protagonismo de las mujeres en su vida y en su obra. También aborda el concepto de contrabando literario y las influencias musicales en su narrativa. Por último, escarba el lugar que ocupan los recuerdos en el imaginario colectivo de las poblaciones fronterizas
Resumen en inglés Fabián Severo is one of the most important writers of Latin American literature in portuñol. His poetic and narrative works have been recognized by the most important prizes of Uruguayan literature. In this interview, Severo reflects on the place of portuñol as a territory, daily life and social conditions on the border, and the prominence of women in his life and work. He approaches the concept of literary smugling and the musical influences on his narrative. Finally, he delves into the place occupied by memories in the collective imaginary of border populations
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Literatura y sociedad,
Severo, Fabián,
Portuñol,
Fronteras,
Uruguay,
Periferia
Keyword: Literature and society,
Severo, Fabián,
Portuñol,
Borders,
Uruguay,
Periphery
Text complet: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)