Cuando dialogan dos Antígonas: "La tumba de Antígona" de María Zambrano y "Antígona furiosa" de Griselda Gambaro



Título del documento: Cuando dialogan dos Antígonas: "La tumba de Antígona" de María Zambrano y "Antígona furiosa" de Griselda Gambaro
Revista: Olivar (La Plata)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000412267
ISSN: 1515-1115
Autors: 1
1
Institucions: 1Universite Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, Puy-de-Dome. Francia
Any:
Volum: 13
Número: 17
Paginació: 73-95
País: Argentina
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Antígona ha sido un típico por más de 2.000 años, participando de una historia que siempre puede ser reconocida. Tanto la Guerra Civil española como la dictadura argentina vieron surgir Antígonas en busca de justicia. A partir de los trabajos de María Zambrano y Griselda Gambaro, este artículo busca rehabilitar discursivamente estas versiones. Por un lado, la filísofa española nunca regresí del exilio iniciado en 1939 y defendií hasta el final los valores republicanos. Cuando asumií que su expatriaciín era irreversible, ingresí en un exilio profundo del cual Antígona revela lo esencial, pasando de la "privaciín" a la "revelaciín" tanto en un modo filosífico como en el poetico, tanto en sus ensayos como en su ºnica pieza teatral, La Tumba de Antígona (1967), una significativa metáfora de la guerra fratricida y del exilio. Por otro, Antígona furiosa (1986) de Gambaro, reescribe la tragedia de Sífocles cuando denuncia el terrorismo de estado argentino en una furiosa Antígona. Gambaro, hermana y madre de desaparecidos de la guerra sucia eleva su grito por justicia en nombre de la fraternidad humana
Resumen en inglés Antigone has been a topical figure for more than 2,000 years. She plays a part in a story that one can always identify. Spanish Civil War and Argentine dictatorship saw the birth of many Antigones seeking justice. Starting from the M. Zambrano and G. Gambaro™s creations, this work rehabilitates the speech and the incarnations of the Iberian and Ibero-american Antigone. On the one hand, Spanish philosopher María Zambrano never came out of the exodus which began in 1939, and she defended the values of the Republic all the way. Once she acknowledged that expatriation was irreversible, she entered a profound exile of which Antigone reveals the essence, going from "deprivation" to "revelation" in a philosophical as well as a poetical manner, both in her essays and in her unique play, La Tumba de Antígona (1967), a striking metaphor of the fratricidal war and of exile. On the other hand, Griselda Gambaro™s Antígona furiosa (1986) rewrites Sophocles™ tragedy which denounces Argentine state terrorism in a vigorous revival of a furious Antigone. At a time sister and mother of the missing of the Dirty War, she claims her cry for justice in the name of human brotherhood
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Literatura y sociedad,
Historia de la literatura,
Zambrano, María,
Gambaro, Griselda,
"La tumba de Antígona",
"Antígona furiosa",
Guerra civil,
España,
Exilio,
Dictadura,
Argentina
Text complet: Texto completo (Ver HTML)