Sobre la «imprecisión» de cierto



Título del documento: Sobre la «imprecisión» de cierto
Revista: Nueva revista de filología hispánica
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000433921
ISSN: 0185-0121
Autors: 1
Institucions: 1El Colegio de México, México, Distrito Federal. México
Any:
Període: Ene-Jun
Volum: 63
Número: 1
Paginació: 39-60
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Este artículo analiza la postura de quienes atribuyen al determinante cierto un contenido de imprecisión deliberada como parte de su semántica y, en consonancia con esta idea, caracterizan a cierto como un “marcador de aproximación” o “regulador de laxitud” que expande el halo pragmático de las expresiones en las que aparece. El presente artículo trata de mostrar que el supuesto valor de imprecisión no forma parte de la semántica de cierto, sino que surge por factores pragmáticos, y que cierto no aumenta el halo pragmático de los enunciados en que figura sino todo lo contrario: lo restringe
Resumen en inglés This paper explores the view according to which the determiner cierto conveys a deliberate imprecision as part of its semantic meaning and, correspondingly, can be characterized as a “marker of approximation” or “slack regulator” widening the pragmatic halo of the expressions in which it occurs. The aim of the present study is to show that the alleged imprecision is not part of the semantics of cierto but a pragmatic inference, and that the determiner cierto not only does not expand the utterance’s pragmatic halo but does quite the opposite: it tightens it
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Gramática,
Semántica,
Inferencias,
Marcadores
Text complet: Texto completo (Ver HTML)