Retos y oportunidades contemporáneos del kriol en el archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Colombia



Título del documento: Retos y oportunidades contemporáneos del kriol en el archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, Colombia
Revista: Forma y función (Bogotá)
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000538782
ISSN: 0120-338X
Autors: 1
2
3
Institucions: 1Universidad Nacional de Colombia, San Andrés, San Andrés y Providencia. Colombia
2Piknini Foundation, Providencia, San Andrés y Providencia. Colombia
3Universidad Nacional de Colombia, Bogotá. Colombia
Any:
Període: Jul-Dic
Volum: 34
Número: 2
País: Colombia
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español El kriol de San Andrés, Providencia y Santa Catalina ha sido objeto de profunda discusión, por cuanto goza de vitalidad en la comunidad étnica raizal de las islas y se ha enarbolado como símbolo identitario por una parte destacada de sus hablantes, pero también porque se han evidenciado tendencias de desplazamiento lingüístico hacia el español, lengua dominante en dominios como la administración y el comercio. Este artículo busca complementar la discusión al exponer algunas reflexiones académicas, esfuerzos investigativos y de trabajo con la comunidad, que han sostenido sus autores desde tres campos de acción fundamentales: educación lingüística, sociolingüística y documentación lingüística. Se concluye que, aunque el apoyo estatal en cuestión de políticas lingüísticas ha sido insuficiente, los mismos miembros de la comunidad han encabezado y participado en acciones para mantener viva su lengua y han logrado avances significativos en este frente, si bien aún es largo el camino por recorrer
Resumen en inglés The state of vitality of Kriol in San Andres, Providence and Saint Kathleen has been a subject of profound discussion. Although amongst the Raizal ethnic community of the islands it is vital, and it has been raised as an identity symbol by a large part of its speakers, studies indicate there is a trend of language shift towards Spanish, the dominant language of domains such as administration and trade. This article seeks to complement this discussion by presenting related academic reflections, research efforts and work with the community that its authors have held from three fundamental fields of action: linguistic education, sociolinguistics, and linguistic documentation. It is concluded that, although State support in terms of linguistic policies has been insufficient, members of the community themselves have led and participated in actions geared towards keeping their language alive, obtaining meaningful advances, even if the road to tread is still a long one
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Sociolingüística,
Lingüística aplicada,
Pedagogía,
Antropología lingüística,
Kriol,
Ecolingüística,
Educación lingüistica,
Documentación lingüística,
San Andrés y Providencia,
Desplazamiento lingüístico
Keyword: Sociolinguistics,
Applied Linguistics,
Pedagogy,
Linguistic anthropology,
Kriol,
Ecolinguistics,
Linguistic education,
Sociolinguistics,
Linguistic documentation,
San Andres and Providence,
Language shift
Text complet: Texto completo (Ver HTML) Texto completo (Ver PDF)