Cegueira e crueldade na narrativa de Tércia Montenegro



Título del documento: Cegueira e crueldade na narrativa de Tércia Montenegro
Revista: Estudos de literatura brasileira contemporanea
Base de datos:
Número de sistema: 000572065
ISSN: 2316-4018
Autors: 1
Institucions: 1Universidade Federal da Bahia, Itabuna, Bahia. Brasil
Any:
Període: May-Ago
Número: 54
Paginació: 41-60
País: Brasil
Idioma: Portugués
Resumen en español resumen Este texto aborda la ópera prima de la escritora Cearense Tercia Montenegro, Turismo para ciegos, que traza un retrato perverso de la condición de la ceguera. Parto del supuesto de que no se puede comprender la crueldad que abarca la totalidad de los afectos en las relaciones engendradas en el libro sin tener en cuenta los "puntos ciegos" de la historia que resultan de una narración fuera de la experiencia primordial de la pérdida de la visión. Así, teniendo en cuenta que la perspectiva selecciona lo narrado, lo que se describe no debe ser percibido como tal, adquiriendo el status de verdad, sino el resultado de una selección que contamina todo lo que se dice. Ya que la historia está ambientada en el terreno de las artes visuales, están en juego los límites entre lo visible y lo invisible. Para analizar este conjunto de situaciones, me valgo del texto de la novela y del vocabulario de Jacques Derrida cuando trata sobre las artes de lo visible.
Resumen en portugués resumo Este texto aborda o romance de estreia da escritora cearense Tércia Montenegro, Turismo para cegos, que traça um retrato perverso da condição da cegueira. Parto do pressuposto de que não se compreende a crueldade que abrange a totalidade dos afetos nas relações engendradas no livro sem levar em conta os “pontos cegos” da história, que resultam de uma narração fora da experiência primordial da perda da visão. Assim, levando-se em consideração que a perspectiva seleciona o narrado, o que é descrito não deve ser percebido como tal, adquirindo o status de verdade, mas, sim, resultado de uma seleção que contamina tudo o que é dito. Uma vez que a história é ambientada no terreno das artes visuais, estão em jogo os limites entre o visível e o invisível. Para analisar esse conjunto de situações, mantenho-me próxima da letra do romance e do vocabulário de Jacques Derrida quando trata sobre as artes do visível.
Resumen en inglés abstract This text approaches the debut novel of Cearense writer Tércia Montenegro’s, Turismo para cegos, which creates a perverse portrait of the condition of blindness. I propose that the cruelty that pervades all of the feelings in the relationships that the book portrays cannot be understood without taking into account the story’s “blind spots”. These blind spots are the consequence of a narration that happens outside of the primordial experience of the loss of the sight. Therefore, taking into account that the perspective determines what is narrated, what is described is not to be perceived as such, acquiring the status of truth, but rather as the result of a selection that contaminates everything that is said. Since the story is set in the field of the visual arts, what is at stake are the boundaries between the visible and the invisible. To analyze this set of situations, I closely follow the letter of the novel and Jacques Derrida’s vocabulary regarding the arts of the visible.
Paraules clau: Tércia Montenegro,
Literatura brasileña contemporánea,
Ceguera,
Crueldad
Keyword: Tércia Montenegro,
Contemporary Brazilian literature,
Blindness,
Cruelty
Text complet: Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML)