Función de los interpretadores en el desarrollo textual



Título del documento: Función de los interpretadores en el desarrollo textual
Revista: Estudios de lingüística aplicada
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000362986
ISSN: 0185-2647
Autores: 1
Instituciones: 1Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Instituto de Investigaciones Filosóficas, Morelia, Michoacán. México
Año:
Periodo: Jul
Volumen: 28
Número: 51
Paginación: 107-125
País: México
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español El presente artículo discute la noción de interpretador introducida por Lüdtke (1984), para analizar sus posibles aportaciones en el estudio del español. En una primera parte se distingue entre este término y otros como anáfora, cohesión léxica y deíctico discursivo. Una vez aclarados los alcances del concepto se procede a un análisis sintáctico y semántico de algunos interpretadores utilizados en textos orales en español, con el fin de demostrar sus aportaciones en el estudio de la cohesión textual, en particular bajo los siguientes ejes: las posibilidades de utilización para establecer referencialidad endofórica, la referencialidad exofórica específica que va más allá del nivel referencial de unidades léxicas y de deícticos y, finalmente, por su capacidad de uso como conectores discursivos al utilizarse como sintagmas preposicionales. Por último, el trabajo considera las aportaciones de los interpretadores para la continuidad temática, en particular en el nivel de la coherencia episódica, puesto que pueden ayudar a distinguir mejor nociones ambiguas como “idea” o “párrafo”, pues el interpretador permite una descripción específica en la estructura del lenguaje que deje de lado concepciones psicológicas o visuales de la escritura
Resumen en inglés On the base of the interpretator notion introduced by Lüdtke (1984), this article analyzes the possible contribution of this concept for the study of Spanish. On the first part, this term will be distinguished from those of anaphor, lexical cohesion and discourse deictic. After that, some examples of oral discourse will be analyzed syntactically and semantically to demonstrate the contribution of interpretators to the study of text cohesion under three aspects: the possibilities to establish a kind of endoforic reference, the type of exoforic references related to deictics and to lexical units, and finally as a discourse connective when used with a preposition. At the end, the article studies the art of thematic continuity supported by this kind of units in the textual cohesion, especially to anchor on the text structure vague notions such as idea or paragraph, based on psychological or visual conceptions of discourse
Disciplinas: Literatura y lingüística
Palabras clave: Historia y filosofía de la lingüística,
Lingüística aplicada,
Semántica y semiótica,
Sintaxis oral,
Referencia endofórica,
Deixis discursiva,
Cohesión textual,
Conexión discursiva,
Desarrollo textual,
Semántica
Texto completo: Texto completo (Ver PDF)