“No soy feliz”: origen, usos y agencia social de Chaptalia nutans (Asteraceae) según los guaraníes de Misiones, Argentina



Título del documento: “No soy feliz”: origen, usos y agencia social de Chaptalia nutans (Asteraceae) según los guaraníes de Misiones, Argentina
Revista: Bonplandia
Base de datos: PERIÓDICA
Número de sistema: 000371511
ISSN: 0524-0476
Autors: 1
Institucions: 1Universidad Nacional del Nordeste, Instituto de Botánica del Nordeste, Corrientes. Argentina
Any:
Volum: 22
Número: 2
Paginació: 171-180
País: Argentina
Idioma: Español
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, descriptivo
Resumen en español Se da a conocer una narrativa guaraní sobre el origen de Chaptalia nutans (Asteraceae). Dicha narrativa explica el nombre guaraní de la especie, así como también sus usos medicinales y mágicos como antidepresivo. Se sugiere que el nombre de la planta: “no soy feliz”, sus usos y el mito sobre su origen, se han inspirado en las nutaciones que presentan sus pedúnculos. A modo de cierre de esta contribución se ensaya una discusión reflexiva sobre los diálogos que con frecuencia los guaraníes entablan con las plantas y los animales
Resumen en inglés A guarani narrative on the origin of Chaptalia nutans (Asteraceae) is showed here. This narrative explains the medicinal and magic uses of this plant as antidepressant and its guarani name: “I don’t happy”. I suggest that the name, the uses, and the myth about the origin of this plant, has been inspired on the autonomous movements of the peduncles. For close this contribution a reflexive discussion on the dialogues that the guarani peoples frequently practice with plants and animals, is essayed
Disciplines Biología,
Antropología
Paraules clau: Botánica,
Etnología y antropología social,
Guaraníes,
Mitografía,
Etnobotánica,
Fitonimia,
Nutaciones
Keyword: Biology,
Anthropology,
Botany,
Ethnology and social anthropology,
Guarani people,
Mythography,
Ethnobotany,
Plant names,
Nodding
Text complet: Texto completo (Ver PDF)