Interface sintaxe-fonologia: desambiguacao pela estrutura prosodica no portugues brasileiro



Título del documento: Interface sintaxe-fonologia: desambiguacao pela estrutura prosodica no portugues brasileiro
Revista: Alfa : revista de linguistica
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000429714
ISSN: 0002-5216
Autors: 1
2
Institucions: 1Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, Sao Paulo. Brasil
2Universidade de Sao Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciencias Humanas, Sao Paulo. Brasil
Any:
Volum: 57
Número: 2
Paginació: 639-668
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico, teórico
Resumen en portugués O objetivo deste artigo é a análise das estratégias prosódicas de desambiguação de sentenças em português brasileiro (PB), em contexto de ambiguidade sintática e choque acentual.2 Nossa hipótese é a de que a desambiguação dessas sentenças se dê através de diferentes estratégias prosódicas de desfazimento do choque acentual. Para testar essa hipótese, foram realizados experimentos de produção e de percepção com falantes do PB. Os resultados obtidos foram analisados à luz da Fonologia Prosódica (NESPOR; VOGEL, 1986) e, em termos entoacionais, à luz da Fonologia Entoacional (PIERREHUMBERT, 1980; LADD, 1996, 2008). Nossos resultados revelam que: (i) quando o desfazimento do choque de acentos se dá por retração acentual, há pistas da formação de um único sintagma fonológico e a interpretação é a de que a segunda palavra envolvida no choque se refere à imediatamente precedente; (ii) quando o desfazimento do choque se dá pela inserção de pausas e/ou pela atribuição de um acento tonal a cada palavra envolvida no choque, há pistas da formação de dois sintagmas fonológicos e a interpretação obtida é a de que a segunda palavra envolvida no choque se refere não à imediatamente precedente, mas à outra da sentença
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Lingüística aplicada,
Gramática,
Portugués,
Brasil,
Prosodia,
Fonología,
Acentuación
Text complet: Texto completo (Ver HTML)