Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire



Título del documento: Walter Benjamin, tradutor de Baudelaire
Revista: Alea: estudos neolatinos
Base de datos:
Número de sistema: 000566423
ISSN: 1517-106X
Autors: 1
Institucions: 1Universidade Federal Fluminense,
Any:
Període: Jul-Dic
Volum: 9
Número: 2
Paginació: 239-249
País: Brasil
Idioma: Portugués
Resumen en portugués O trabalho realiza uma reflexão sobre as relações entre a obra de Walter Benjamin e Charles Baudelaire a partir de uma interpretação da própria teoria e prática da tradução poética benjaminiana. Parte-se aqui do pressuposto de que a literatura é um imenso acervo de relações intertextuais, eminentemente rememorativas, no interior do qual a tradução tem um papel de destaque. A particular relação do leitor, crítico e poeta Walter Benjamin com o poeta Charles Baudelaire é paradigmática desse movimento rememorativo na modernidade literária.
Resumen en inglés The present paper reflects on the connections between Walter Benjamin and Charles Baudelaire, taking as a starting point an interpretation of Benjamin’s own translation theory and practice. We assume literature as an immense mass of mainly memorative intertextual relations, inside which the work of translation has a relevant role. The particular relationship of Walter Benjamin as reader, critic and himself a poet with Charles Baudelaire is paradigmatic of this memorative movement in modern literature.
Otro resumen L’essai propose une réflexion sur les rapports entre l’œuvre de Walter Benjamin et celle de Charles Baudelaire, prenant pour point de départ une interprétation de la pratique et de la théorie de la traduction poétique benjaminienne. Nous partons de l’idée que la littérature est un fonds immense de rapports intertextuels, éminemment remémoratifs, à l’intérieur duquel la traduction joue un rôle important. Le rapport particulier du lecteur, critique et poète Walter Benjamin au poète Charles Baudelaire est paradigmatique de ce mouvement de remémoration dans la modernité littéraire.
Keyword: Baudelaire,
Benjamin,
Translation
Text complet: Texto completo (Ver PDF) Texto completo (Ver HTML)