Alea: estudos neolatinos (782 documentos)


601.-
602.-
603.-
604.-
605.-
606.-
607.-
A tradução de Guimarães Rosa na França
Faveri, Claudia Borges de1
1Universidade Federal de Santa Catarina, Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras,
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 264-277]

608.-
A tradução e seus discursos
Berman, Antoine
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 341-353]

609.-
Best-sellers em tradução: o substrato cultural internacional
Torres, Marie Helene Catherine1
1Universidade Federal de Santa Catarina, Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras,
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 278-283]

610.-
611.-
Dei Sepolcri/Os Sepulcros
Lentz, Gleiton1
1UFSC,
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 361-381]

612.-
613.-
Léxico, dicionários e tradução no período colonial hispânico
Lagorio, Consuelo Alfaro1
1Universidade Federal do Rio de Janeiro, Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas,
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 309-320]

614.-
615.-
616.-
617.-
O princípio primeiro
Bagolin, Luiz Armando1
1USP, Instituto de Estudos Brasileiros,
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 413-418]

618.-
619.-
Questões sobre tradução a Didier Lamaison
Guirra, Edmar1
1UFRJ, Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas,
[Alea: estudos neolatinos, Brasil, 2009 Vol. 11 Num. 2 Dic, Pàg. 405-409]

620.-