Gender, migration and agency: developing a “hauntology” of new becomings in Shauna Singh Baldwin’s Devika and in Ginu Kamani’s "Just between Indians"



Título del documento: Gender, migration and agency: developing a “hauntology” of new becomings in Shauna Singh Baldwin’s Devika and in Ginu Kamani’s "Just between Indians"
Revista: Acta scientiarum. Language and culture
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000379912
ISSN: 1983-4675
Autors: 1
Institucions: 1University of Liege, Lieja. Bélgica
Any:
Període: Ene-Jun
Volum: 33
Número: 1
Paginació: 23-29
País: Brasil
Idioma: Inglés
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés In recent short stories written by diasporic Indian women writers, changes in terms of location or national identity are generally depicted as providing significant opportunities for Indian women to challenge and revise culturally-inscribed gender roles. In two collections of short stories written respectively by Ginu Kamani and Shauna Singh Baldwin, Junglee Girl and English Lessons and Other Stories, not only are ghosts employed to rupture boundaries between the living and the dead, but they also represent enabling presences which authorize female voices by resurrecting stories of women that have been silenced or forgotten. In these two books, the emergence of the archaic is recurrently tinged with liberating undertones since it opens up new spaces for identity by countering gendered expectations of ‘acceptable’ behaviour and by constructing alternative realities. My essay will therefore focus on the central metaphors of female ghosts and doubles as transitional figures through which women in transit empower themselves. My aim is to show how culturally displaced women appropriate the uncanny so as to engender new identities and assert the value of individual female experience. In these haunted narratives, I will contend, women move from a ghostly time of repetition to a ‘hauntology’ of new becomings
Resumen en portugués Nos contos contemporâneos de escritoras indianas diaspóricas, as mudanças em locação ou identidade nacional são em geral descritas como fatores que proporcionam oportunidades significativas para que as mulheres indianas desafiem e revisem os papeis de gênero culturalmente inscritos. Em duas coleções de contos, Junglee Girl e English Lessons and Other Stories, escritos respectivamente por Ginu Kamani e Shauna Singh Baldwin, os fantasmas são introduzidos não apenas para quebrar as fronteiras entre os vivos e os mortos, mas para representarem ocasiões que autorizam as vozes femininas para ressuscitar histórias de vida feminina que foram silenciadas ou suprimidas. A emergência de costumes arcaicos é constantemente tingida por contrapontos libertadores já que se abrem novos espaços de identidade por oporem expectativas de gênero caracterizadas por ‘comportamentos aceitáveis’ e por construírem realidades alternativas. Focalizam-se as metáforas de fantasmas femininos e personagens duplas como figuras transitórias através das quais as mulheres diaspóricas assumem o poder. Verifica-se como as mulheres culturalmente deslocadas se apropriam do estranhamento para construírem novas identidades e afirmarem o valor da experiência feminina. Nestas narrativas de ‘fantasmas’ as mulheres de deslocam de um tempo espectral repetitivo para uma ‘hauntologia’ de novas transformações. Palavras-chave: diá
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Cuento,
Literatura y sociedad,
Género,
Migración,
Mujeres,
Escritoras,
Narrativa,
India
Text complet: Texto completo (Ver HTML)