Dicionários monolíngues para aprendizes avançados de inglês: uma análise das definições do adjetivo surprising e seus sinônimos



Título del documento: Dicionários monolíngues para aprendizes avançados de inglês: uma análise das definições do adjetivo surprising e seus sinônimos
Revista: Acta scientiarum. Language and culture
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000403370
ISSN: 1983-4675
Autors: 1
Institucions: 1Universidade Estadual de Maringa, Departamento de Letras Modernas, Maringa, Parana. Brasil
Any:
Període: Oct-Dic
Volum: 35
Número: 4
Paginació: 321-330
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en inglés Monolingual dictionaries are lexicographic refe rences greatly used by students of English. New updated editions frequently appear on the market. One of the main reasons for the dictionary’s use is the search for word meanings during decoding and encoding activities. Employing the criteria of comprehensibility devised by Bogaards (1996), which in volves the defining vocabulary, the type and the precision of definitions, current research compares the definitions of the adje ctive ‘surprising’ and its synonyms among three monolingual English dictio naries for advanced learners of English: Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English , Longman Dictionary of Contemporary English , and Oxford Advanced Learner’s Dictionary . The above lexical item was selected fo r comparison because it appeared in a dictionary usage activity within the classroom. In such activity, the prospective teachers were invited to approach the use of the adjective and its synonyms, in specific contexts of use. Results show that, due to the particular style of each dictionary concerning the pr esentation of information in the microstructure, more studies on other aspects of these b ooks might be undertaken to obtain a clearer understanding of how they deal with definitions in their microstructure
Resumen en portugués O dicionário monolíngue é uma obra lexicográfica muito utilizada por aprendizes de inglês. De quando em quando surgem novas edições, atualizadas, de obras já consagradas no mercado. Um dos principais motivos da consulta de um dicionário é a busca de significados de palavras tanto na decodificação quanto na codificação da língua estrangeira. Utilizan do o critério de compreensibilidade desenvolvido por Bogaards (1996), que engloba o uso de pa lavras familiares na defi nição, o tipo e a precis ão das definições, este trabalho objetiva realizar uma comparação das definições do adjetivo surprising e seus sinônimos entre três dicionários monolíngues para aprendizes avançados de inglês: Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English , Longman Dictionary of Contemporary English e Oxford Advanced Learner’s Dictionary . A escolha desse verbete partiu de uma atividade de decodificação realizada em sala de aula, na qual os alunos-professores deveriam abordar o seu uso (e seus possíveis sinônimos) em contexto s específicos. Concluímos que, pelo estilo próprio que cada dicionário possui na apresentação das informações de sua microestrutura, mais comparações, visando outras classes gramaticais e outros aspectos da microestrutura, são necessárias para que possamos obter uma visão mais clara de como esses três diferentes dicionário s tratam as definições em sua microestrutura
Disciplines Literatura y lingüística
Paraules clau: Sociolingüística,
Monolingüísmo,
Enseñanza del inglés,
Diccionarios,
Léxico,
Inglés,
Adjetivos,
Sinónimos,
Idiomas
Text complet: Texto completo (Ver PDF)