Curriculum and the production of indigenous subjects



Título del documento: Curriculum and the production of indigenous subjects
Revista: Acta scientiarum. Education
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000535405
ISSN: 2178-5198
Autors: 1
2
Institucions: 1Universidade Catolica Dom Bosco, Campo Grande, Mato Grosso do Sul. Brasil
2Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Campo Grande, Mato Grosso do Sul. Brasil
Any:
Període: Oct-Dic
Volum: 37
Número: 4
Paginació: 427-435
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Analítico
Resumen en español La política de educación escolar siempre fue explícita en sus intenciones de producir identidades para los pueblos indígenas. La Constitución Federal de 1988 rompe con el propósito asimilacionista/integracionista/colonizador de los currículos impuestos a los indígenas y reconoce las identidades étnicas insertadas en el contexto de las relaciones culturales y el derecho a sus costumbres, valores, tradiciones, lenguas y saberes. El uso de la lengua materna y de sus procesos propios de aprendizaje son categorías orientadoras de los currículos de sus escuelas. Teniendo la cultura como centralidad de la discusión, el texto se apoya en relatos de profesores indígenas de las etnias Terena, Guarani y Kaiowá, sujetos que viven las ambigüedades y los conflictos así como sus identidades y la identidad que pretenden para las escuelas en las diferentes comunidades. A pesar de las dificultades que la escuela indígena aún enfrenta, los movimientos indígenas ponen en tensión los patrones homogéneos y colonizadores de la escuela. Esta escuela hace parte de la vida de los indígenas y cumple su función social de trabajar con los conocimientos sin abandonar sus culturas como productora de sentidos y significados, sus saberes que garantizan la diferencia en el currículo, espacio de lucha, y en la producción de sujetos indígenas
Resumen en inglés The policy on school education has always been explicit in its intentions to produce identities for indigenous peoples. The Federal Constitution of 1988 broke with the assimilationist/integrationist/colonizing proposal of curricula imposed on indigenous people and recognizes the ethnic identities of indigenous people inserted within the context of their cultural relations and the right to their customs, values, traditions, languages and knowledge. The use of the mother tongue and of learning processes has been orienting categories in the curricula of their schools. With culture as the focal point of discussion, this text is supported on testimonies by indigenous teachers from Terena, Guarani and Kaiowá tribes, subjects living the ambiguities and conflicts as well as their identities and the identities of those looking for schooling in different communities. Despite the difficulties that the indigenous school still faces, indigenous movements question homogenous and colonizing schooling models. This school is part of their lives and plays its social role of working with knowledge without excluding cultures as producers of sense and meaning, their knowledge that guarantees the difference in curriculum, area of struggle, and in the production of indigenous subjects
Resumen en portugués A política de educação escolar sempre foi explícita em suas intenções de produzir identidades para os povos indígenas. A Constituição Federal de 1988 rompe com o propósito assimilacionista/integracionista/colonizador dos currículos impostos aos indígenas e reconhece as identidades étnicas inseridas no contexto das relações culturais e o direito aos seus costumes, valores, tradições, línguas e saberes. O uso da língua materna e de seus processos próprios de aprendizagem são categorias norteadoras dos currículos de suas escolas. Tendo a cultura como centralidade da discussão, o texto apoia-se em depoimentos de professores indígenas das etnias Terena, Guarani e Kaiowá, sujeitos que vivem as ambiguidades e os conflitos bem como as suas identidades e a identidade que almejam para as escolas nas diferentes comunidades. Apesar das dificuldades que a escola indígena ainda enfrenta, os movimentos indígenas colocam em tensão os padrões homogêneos e colonizadores de escola. Essa escola faz parte da vida dos indígenas e cumpre a sua função social de trabalhar com os conhecimentos sem deixar de fora as culturas deles como produtora de sentidos e significados, os saberes que garantem a diferença no currículo, espaço de luta, e na produção de sujeitos indígenas
Disciplines Educación,
Sociología
Paraules clau: Currículo,
Identidad cultural,
Sociología de la educación,
Pueblos indígenas,
Lengua materna,
Aprendizaje
Keyword: Curriculum,
Cultural identity,
Sociology of education,
Indigenous peoples,
Mother tongue,
Learning
Text complet: Texto completo (Ver PDF)