A tradução e o tradutor no Brasil: lições de visibilidade



Título del documento: A tradução e o tradutor no Brasil: lições de visibilidade
Revue: Dominios de lingu@gem
Base de datos: CLASE
Número de sistema: 000463748
ISSN: 1980-5799
Autores: 1
Instituciones: 1Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho", Instituto de Biociencias, Letras e Ciencias Exatas, Sao Jose do Rio Preto, Sao Paulo. Brasil
Año:
Periodo: Dic
Volumen: 11
Número: 5
Paginación: 1440-1453
País: Brasil
Idioma: Portugués
Tipo de documento: Artículo
Enfoque: Histórico, analítico
Resumen en inglés This work highlights significant events for translation and the translator in the trajectory taken from important manifestations by translators in the 1930s to the consolidation of the Translation Studies as research field in 2003 with the creation of the first postgraduate program in Translation Studies in Brazil
Resumen en portugués Neste trabalho, pontuam-se acontecimentos significativos para a tradução e o tradutor no percurso percorrido desde as importantes manifestações dos tradutores nos anos de 1930 até a consolidação dos Estudos da Tradução como campo de pesquisa em 2003, com a criação do primeiro programa de pós-graduação em Estudos da Tradução no Brasil
Disciplinas: Literatura y lingüística,
Historia,
Educación
Palabras clave: Traducción,
Historia de la ciencia,
Historia y filosofía de la educación,
Industria editorial,
Formación profesional,
Traductores,
Educación de posgrado,
Investigación académica,
Brasil
Texte intégral: Texto completo (Ver HTML)